Reinkarnácia
Tí, ktorí majú záujem o materialistickej činnosti, zostanú v kolobehu
zrodenia a smrti. Podmienená duša sa nevedome považuje za hmotné
telo a tak sa točí v kolobehu rodenia a umierania. Hmota a duša sú v
skutočnosti spolu-energie pôvodného zdroja všetkého, Najvyššieho
Pána, ktorý je Absolútna Pravda. Keď rozvážny človek vidí, že krehké
hmotné telo podlieha rodeniu a umieraniu, mal by sa zbaviť hmotnej
pripútanosti k tomuto telu a patrične využiť vzácneho daru ľudského
života ku hľadaniu poznania a vytrvalej snahe o dosiahnutie najvyššieho
cieľa a tak sa vymaniť z kolobehu rodenia umierania. Všetci, ktorí sú
premiestnení na vyššie planetárne sústavy vďaka zbožným zásluhám
získanými na Zemi sa tešia dlhšiemu životu a lepším možnostiam
zmyslového pôžitku, ale nie je im dovolené tam zostať večne. Po
vyčerpaní výsledkov svojich zbožných činností sú poslaní späť na
planétu Zem.
ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ
punar āvartino ’rjuna
mām upetya tu kaunteya
punar janma na vidyate
Všetky planéty v hmotnom svete, od tej najvyššej až po tú najnižšie
ležiacu, sú miestami utrpenia, kde dochádza k opakovanému rodeniu a
umieraniu ó syn Kunti, avšak ten, kto dosiahne Môjho sídla, sa už nikdy
znova nerodí
BG 8.16
Túto ľudskú podobu sme získali po mnohých zrodeniach, a preto by sme
sa, skôr než príde smrť, mali zamestnať transcendentálnou láskyplnou
službou Pánovi. To je naplnenie ľudského života.
Jedine touto službou je možné sa úplne vymaniť zo zákonov karmy.
S každou akciou je vytváraná zároveň ďalšia reakcia a reťazec
hmotných činností tak neustále narastá a uväzuje človeka k hmotnému
otroctvu a takzvanú radosť, ktorú zakúša pri karmickej reakcii za svoje
zbožné konanie považuje za zvrchované šťastie za ktorým je schopný sa
hnať do konca svojho života.